Як у Луцьку вшанували пам’ять Станіслава Віткевича

Група гостинно розпочала новий театральний сезон на сцені обласного лялькового театру, – повідомив IA ZIK консул з питань культури Генерального консульства Республіки Польща в Луцьку Криштоф Савіцький. Перед переповненим залом актори театру «Гармидер» майстерно інтерпретували фрагменти драм Віткевича у перекладі на українську мову Міська Барбари, фрагменти спогадів Чеслави Окнінської-Коженьовської, яка спільно з письменником пережила спробу самогубства. Особливої похвали заслуговує відмінна гра Андрія Фаткуліна, який перевтілився у самого Віткація, а також чудова інтерпретація фрагментів драми «Шевці». Спектакль під режисурою керівника театру Руслани Порицької та з чудовою сценографією Павла Порицького. «Руслана Порицька відмінно підібрала тексти і розподілила ролі між окремим акторами, не обмежуючи при цьому їх винахідливості, прикладом чого є вже згадане зображення постаті самого Віткація. Молодий актор з неймовірною фантазією та легкістю грає роль автора, режисера, ;– майже кожен його жест та міміка на обличчі відповідають вказівкам Віткація, які були детально описані ним в дидаскаліях, картинах і фотографіях. Можна висунути твердження, що це одна з найбільш вдалих театральних інтерпретацій з настільки послідовним відтворенням інструкцій Віткація», – переконує Савіцький. «Гармидер» виступив із цією прем’єрою з ініціативи Генерального консульства Республіки Польща в Луцьку.

Є що сказати?

Ваша пошт@ не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *